Noticias da Horta // The Garden News

A nossa horta não está no melhor estado, confesso. E agora com a chuva parece que as plantas ficam loucas e crescem que nem umas desalmadas. No entanto ainda temos algumas coisas para nosso próprio proveito ou para os animais. Pediram para eu pôr coisas sobre a quinta...então aqui está.

My garden is not in it's best. And now with the rain all the unwished plants are completly bersek. At least we still have some stuff for us to use or for the animals to eat: 



Estes, acreditem ou não, são piri-piris todos redondinhos e fofinhos e seriamente capazes de porem um homem adulto a chorar. // There are not cherry tomatoes as you may think. These are chilli peppers so small and perfectly round. They are powerfull though. 


Olhem só para esta planta a crescer . Apesar de não pertencer à horta acho tão bonita...tem mesmo as cores do Outono! // Look at this plant and all their Autumn colours. I don't even know what it is but it's pretty! 



Estas parecem plantas carnívoras mas acho que são cactos. //  These look like some sort of carniverous plants but I think they are cactuses. Wtf!



Cebolas pequenas acabadinhas de sair da terra. // Baby onions full of dirt. Yum! 


Estes patos seguem-nos para todo o lado. São estranhos porque eles afastam-se dos outros patos e são todos brancos e andam sempre na deles....muito Ku Klux Klan da parte deles, não?
 // These ducks are always following us. They are weird because they don't like to be with the other ducks and they are the only full white ones...kinda Ku Klux Klan, huh? 


E esta é a razão porque eles nos seguem. // And this is the reason why they follow us. 


E o Boni não está contente com isso. // Boni is not happy about it. 

1 comment:

Translate

ShareThis